قال وقلتُ فنقلة، ولا حول ولا قوة إلا بالله حوقلة، وبسم الله البسملة، وأنت عَلي ناجي..مزاجي تناجي حنظله.. وتعطي الدنيا بظهرك.. قلم من رصاص يتبرّج عورة ويتبختر، يبحث عن بطانة معزة يفترشها من البرد ويفترسها من الكبت وتشفي الرغية والمقدّة على الرقبة والغدد.
صار كلامك رذيلة وبول الطفولة عيب، وإن قلتُ الجماع فلا بأس وإن قلت النّ…فقد انتهكت الأعراف وكم هو منافق الإنسان…وأنا إنسان ، ولساني في فمي أقولها مرفوعة الرجلين.. نجاسة من الواقع الذي أوقع الناس في الوهم.. وأوقعني أنا في الهمّ والغمّ وخمسة وخميس. وأصبح الكل يفهم ويقول أنا أبوها..في السياسة..في الخضرة… والهدرة لا تشتري ربطة نعناع..وأنا أحبّ الشهيبة وبطني جارية.
أنت تكتب..أنت لا تعترف بالقوانين الموضوعة وصفّارة الحكم وباي كي مون.. والكتابة حبر ليس مقدّس، والأمم المتحدة بلعوطة، ومقاعدها تخرج للمرحاض. أنظر ماذا يفعل القط عندما يقضي حاجته..يدسّه في التراب وأنت إنسان تنشره..وتلْعبها وتظن أنك قافز.. تقفز فيك الفزّ وكأن جنّ ساكنك الله يستر.
عندما يتكلمون الناس عن الخيل المسوّمة..أنت تتكلم على حمارك.. ساكن في موزيط مع النخالة.. متدلي كعنقود البطيخ في التراب… والدلاح كذلك يعجبني والعسّاس حراميها.
أفق وضع حجرة في سروالك مع رأسك، واركن مع العباد خروف في زريبة بين النعاج، وكن نعجة عاقرة ولا تجني على أحد وعلى نفسك..وأنت معرّي أعمى والأذن تعشق قبل العين أحيانا وابن برد. فلا داعي للفلسفة وتبقى تلوك السواك كالمرأة التي لا تصلح إلا لغسل الأواني وصنع الأولاد… والحناء كالخراء فوق الشعر لنهار الحمّام، وأنا فيّ النبولة ولا أمسك الوضوء، وفيّ الغاز وأتنفس باستمرار.
أنت تكتب..أنت تدبّ كالدب..أنت تمضغ الجيفة.. وتغطس في الغيس.. وتقاقي كالجاجة والدّيّك تضرّه مؤخرته.
أنت تكتب..أنت تعشق الممرّضة، وتلبس لابلوز والصّابو الأبيض، وتدور بين الأسرّة وفوق رأسك تاج لا يراه إلا المرضى لاكاصا في لازاري .
أنت تكتب..أنت تكذب وتقول الحق، وتطلق البقّ من حبرك يسكن تحت اللوح ويفوح رائحة كريهة.. فول مفوّر يخرج من الثقبة ويغشى لاكور وشجر الصفصاف.
أنت تكتب..أنت تضيّع الحروف في زنى المحارم…في الرمل…والمقالع أُقتلعت من الواد… وعبدالله واد خسر الإنتخابات وفي مالي وقعت الواقعة.
الإمضاء : القرداش أداة لتنعيم الصوف
والقلم وسيلة لممارسة الرذيلة النبيلة وهزم الخوف…وشوف تشوف، ورشيد نيني يا مومو وتصبحون على وطن ؟؟
أنا جمال العثماني..من أولاد منصور الذين خذلوني ولم يعلموني السباحة… والسعيدية أكلتها فاديصا وأصبحت منطقة بريفي؟؟؟.
جمال العثماني – وجدة
شنو هدا السي جمال ، لغة ولا درجة ، ماشي طونوبيل هدي دراجة ، ماشي فرج يمكن دجاجة ، السي جمال عندك خيال خصب ، اكنتب بصدق ستنجح
أعتذر سيدي حولت اللغة العربية الجميلة لغة الفران الى خرابيش و خرابيط تجولت في نصك ثم تهت و تودرت لم أجد لا شعرا و لا نثرا زجلا و لا حتى نكتة و جدت خيالا و ليس أي خيال ’ خيال منقط بالدبيز و التخربق و قلة الحشومية نصيحة أكتب في الخيال العلمي قد تنجح و بالتوفيق
أمّا أنت فقد أعطيت للغة العربية حقّها في تعليقك…
diha fi rasek
نص بلا مضمون
كلام بلا معنى
انه التقليد الاعرج
akhi jamal, tahawwalta bayna 3achiyatin wa dohaha min chab ila rajol…lam a3rifka illa in khilal ismika….mada hadath akhi jamal. yabdo anna sowaraka kathira
nassoka yochbih kalam 3abdrahman lmajdob
السي جمال
تكتب عن شارب الفار وانت لا شارب لك في الصورة
الفار افضل حض من الكاتب
الكاتب مسكين عنده كلمات ليس إلا
عندما تتبعثر الكلمات يصرخ الكاتب
اجمعوا معي الكلمات
الفهم تدبر لتلك الكلمات
مذا يخفي الفار وراء الشوارب؟؟؟؟؟؟
انت تكتب انت مجاهد
السلام عليكم
كاتب هذا المقال يكون إما محشش أو مجنون…وفي كتابته شيء من الظنون….فهو يخربط في افكاره …فيجمع بين الرذيلة والمكاره
فتارة يتحدث عن الحيوانات …وتارة أخرى عن الإهانات….فيلعن ويشتم كل من هو آت
فقد ذكر في مقاله الديك والدجاجة والحمار والمعزة والفار والقط والنعجة والخيل والخروف والدب وزاد عليها البق
ليكمل بها فريقا لكرة القدم من الحيوانات ويقول أنه من أولاد منصور ويحس بنفسه أنه محقور
فعد إلى صوابك يا جمال أو نضمك إلى التشكيلة التي ذكرتها في مقالك وأختر المكان الذي يناسبك في الدفاع أو الهجوم او في الوسط وخير الأمور أوسطها ومعذرة إذا كنت قد بالغت في تعليقي
“”فلا داعي للفلسفة وتبقى تلوك السواك كالمرأة التي لا تصلح إلا لغسل الأواني وصنع الأولاد… والحناء كالخراء فوق الشعر لنهار الحمّام
هذا كلامك إوا بزاف عليك تجبد المرأة على فمك وبزاف عليك تشبه الراجل بالمراة وكل واحد كرمو الله سبحانه وتعالى احترم نفسك وصوب كلامك وعرف بأنك أصبحت لا تساوي درهما بين الرجال فأنت كمن يتكلم هباء تجمع كلمات من قاموس عربي لا تنتمي إليه أنت أصلا لأنك لا تعلم باللغة العربية شيئا سير ديرلك كمامة وسد بها فمك،
ana jablia allah kan fih an3as wa9ila alghad lih min fa9 al9a rasou sifatha o mal9a maydiir maskin khaliwah
الى الامام يا جمال انك في المقدمة واصل على هذا المنوال ويحيى صوت الحق كيفما كان اسلوب التعبير الذي لا يفهمه الا الاحرار
Moi personnellement ..j’ai aimé ce nouveau style d’écriture de Jamel ! il faut de temps en temps révolutionner le monde d’expression .. Le jour ou les impressionnistes ont exposé leurs toiles pour la première fois .. tout le monde était contre eux .. mais ils ont fini par impressionner le monde jusqu’aujourd’hui ! Il ne faut pas calculer ces faux prophètes de la critique ! Personne ne détient le barème ou la règle de la critique ! C’est la force de la passion qui crée la force de la règle. C’est sûr que tu as fait des fautes .. mais en gros.. c’est très bien !
“Autant d’individus, autant d’avis : à chacun sa règle.”
Terence Trent D’Arby .
Encouragez jamal avec vos critiques constructives ,on dit pas jamal parle bien ,mais on dit jamal parle vrai .
Je dédie cette chanson à jamal et à tous les lecteurs.
Blowin’ In The Wind (Soufflé Dans Le Vent)
How many roads must a man walk down
Combien de routes un homme doit-il parcourir
Before you call him a man ?
Avant que vous ne l’appeliez un homme ?
Yes, ‘n’ how many seas must a white dove sail
Oui, et combien de mers la colombe doit-elle traverser
Before she sleeps in the sand ?
Avant de s’endormir sur le sable ?
Yes, ‘n’ how many times must the cannon balls fly
Oui, et combien de fois doivent tonner les canons
Before they’re forever banned ?
Avant d’être interdits pour toujours ?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
La réponse, mon ami, est soufflée dans le vent,
The answer is blowin’ in the wind.
La réponse est soufflée dans le vent.
How many years can a mountain exist
Combien d’années une montagne peut-elle exister
Before it’s washed to the sea ?
Avant d’être engloutie par la mer ?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist
Oui, et combien d’années doivent exister certains peuples
Before they’re allowed to be free ?
Avant qu’il leur soit permis d’être libres ?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head,
Oui, et combien de fois un homme peut-il tourner la tête
Pretending he just doesn’t see ?
En prétendant qu’il ne voit rien ?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
La réponse, mon ami, est soufflée dans le vent,
The answer is blowin’ in the wind.
La réponse est soufflée dans le vent.
How many times must a man look up
Combien de fois un homme doit-il regarder en l’air
Before he can see the sky ?
Avant de voir le ciel ?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have
Oui, et combien d’oreilles doit avoir un seul homme
Before he can hear people cry ?
Avant de pouvoir entendre pleurer les gens ?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows
Oui, et combien faut-il de morts pour qu’il comprenne
That too many people have died ?
Que beaucoup trop de gens sont morts ?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
La réponse, mon ami, est soufflée dans le vent,
The answer is blowin’ in the wind.
La réponse est soufflée dans le vent.
BOB DYLAN
Jamel est très content, il remercie tous les commentateurs sans aucune exception et aussi tous ceux qui ont lu son article.
Pour lui, c’est une façon de s’exprimer car celui qui a écrasé Jamel , sa famille et surtout sa grand-mère est un homme qui, le 10.avril 1974, avait adressé ce message à Kurt Waldheim, secrétaire général de l’ O.N.U. :”L’ HUMANITE ENTIERE EST EN DROIT D’ ESPERER VIVRE UNE ERE DE TRANQUILLITE ET DE PAIX REPOSANT SUR L’EGALITE DES PEUPLES QUI LA COMPOSENT”
Voici comment parlent les criminels.
Cela ne veut pas dire que je partage ta façon d’écrire mais à chacun son style.
Pour HANANE: Je vous dis que Jamel aime beaucoup sa grand-mère, qu’il appelle (hana Yemna) née en 1893,et qu’il refuse d’oublier jusqu’au jour d’aujourd’hui.
Pour BOFFNAGA: Thank you for the wonderful song of Bob dylan.
pour Jamel: il faut prendre en considération les commentaires des lecteurs, c’est pour eux que tu écris.
اتعرفون لمن نحتاج في هذه الكتابات؟
هل تتذكرون خربوط ؟
نحتاج الى خربوط وجهازه لتغيير الحروف حتى يغير ما استطاعه في هذا الذي كتب.
على الاقل خربوط يغير من حرف الى حرف سعيا منه الى قلب معنى الكلمة وشكلها ايضا، اما ما يكتبه جمال فهو شيء لا داعي لذكره احتراما لمشاعر القراء.
شرف الله مسامعكم.
Merci BOFFNAGA tu m’as touché de cette chanson de BOB DYLAN tu es toujour le meilleure dans la music du monde comme je te connais depuis longtemps .Merci encore et merci aussi pour Monsieur BEN M’HIDI t’as bien parler ….
من العيب ان تنشر عل
ي الموقع مثل هده الكتابات المنحطة التيتسيئ الى كل شئ!!!!!
HADA YATAKLLAM BHAL AL JAZAIRI YAMKAN HADA MOHAJR
..أخي الكريم الكتابة النقدية او التحليلية او التعليق ليست بالهينة ويمارسها كل من سولت له نفسه دلك وماخططتهة ما هو الا هلوسة بدا لي ..كعورة منشور على حبل غسيل