Mon balsamique
C’est à toi que je m’adresse encore ce soir,
Car j’ai un cœur tendre et une âme de bohème,
Et j’aime te voir parlante comme Pœ aime,
Ô mon meilleur exutoire, quand tout est noir!
Je t’ai dégustée jadis à l’âge petit,
Et à mon tréfonds, jusqu’à maintenant, tu blettis…
Montre-moi toutes tes couleurs et tes douceurs,
Capables de combattre tous mes grands malheurs.
Souvent la nuit je te trouve le plus limpide.
Surtout quand des étoiles chatoient et me guident,
Suivant des pieds souples à rimes mélodieuses,
Vers le rejet de toute raison non radieuse.
Sans toi, réceptacle de mon for intérieur,
Je serais triste à mon gré, et de tout rieur.
Le cœur rompu
On est une pâte amorphe et complexe
Dont la formule me laisse bien perplexe.
Et en éclairant une source de lumière,
Nous risquons de l’éteindre d’une autre manière.
Pourquoi mes mots sont devenus peu audacieux,
Et mon profond silence las et honteux.
J’aimerais ignorer par où commencer
De peur de ne pouvoir rien dénoncer !
Parce que les prémices d’un désespoir
Règnent et corrompent tout le territoire.
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
Le geste est flagrant, machinal et impuni,
Et ses victimes sont les tout bien démunis.
L’idéal
L’Idéal, moi, je le vois derrière mes yeux,
Pur, incorruptible et constamment idéal.
Mais on est, des pas des ancêtres, toujours oublieux
Et fort sur le chemin insensé et fatal.
Le Passé est notre Futur, notre prescience ;
Pourquoi nous l’enterrons dans des tombes profondes?
Le cerveau nous guide par sa luminescence.
Pourquoi nous, tous, la projetons loin de nos sondes?
Le globe, qui restait fidèle à son orbite,
Nous sauvait souvent des perditions subites.
Profitons donc de ces bribes de références,
Pour admirer, tous, la terre dans sa déviance.
من ديوانه الشعري بعنوان: Les couleurs de l’ombre
Courage mon pote c’est jolie tout ça
مدينة زايو تخفي العجب ، تحية لك أستاذ واصل عملك ، تواضعك سيوصلك إلى القمة .
bravo
في إحدى اللقاءات الصحفية طالب محاور أمريكي من صدام حسين النطق بأية كلمة انجليزية يريد فكان رد صدام حسين مزلزلا حين أجابه أن ” لغتنا العربية ” رغم أنه صرح و باللغة العربية الفصحى انه لا يتقن النطق جيدا بالإنجليزية ولكن يفهم بعض مفرداتها. أتمنى أن يفهم القصد .في المغرب جميع البحوث تشير إلى ان21% من التلاميذ لا يحسنون القراءة و الكتابة بالعربية فكيف بالفرنسية .الأستاذ محمد عدنان التأزيم عضو الجمعية المغربية للتواصل الصحي في إحدى مداخلته يقول بالحرف إننا “نرهق” أنفسنا باستعمال لغة أجنبية (الفرنسية )من أجل 3الى5%من المصطلحات العلمية كما أكد أن اللغة العربية لا تفتقر للمصطلحات العلمية و ما هو متوفر حاليا يكفي إلى مستوى الدكتوراه فما فوق في جميع الميادين اضافة الى االعلمية إضافة إلى إنتاج عشرات الآلاف من المصطلحات.الاستنتاج ؟